<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-9"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
	<channel>
		<title>MsXLabs MK - Elektronik Sözlükler</title>
		<link>http://www.msxlabs.org/forum/</link>
		<description>Elektronik sözlükler hakkında her türlü bilgi ve materyal.</description>
		<language>tr</language>
		<lastBuildDate>Mon, 23 Nov 2009 15:59:35 GMT</lastBuildDate>
		<generator>vBulletin</generator>
		<ttl>60</ttl>
		<image>
			<url>http://www.msxlabs.org/forum/ambience/misc/rss.jpg</url>
			<title>MsXLabs MK - Elektronik Sözlükler</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/</link>
		</image>
		<item>
			<title>POLY QUICKTIONARY II Okuyan Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239528-poly-quicktionary-ii-okuyan-sozluk.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 20:58:17 GMT</pubDate>
			<description>Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*POLY QUICKTIONARY II Okuyan Sözlük* 
*Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd24237.jpg * 
 
*Genel Özellikler*...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>POLY QUICKTIONARY II Okuyan Sözlük</b><br />
</font></font><blockquote><font face="Georgia"><font size="2"><b><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd24237.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd24237.jpg', 699);" /></b><br />
</font></font></blockquote><font face="Georgia"><font size="2"><b>Genel Özellikler</b><br />
</font></font>[LIST][*][FONT=Georgia][SIZE=2]İngilizce metinlerde sadece bir sözcük değil satırın tamamını tarama olanağı sağlar. Taranan s ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239528-poly-quicktionary-ii-okuyan-sozluk.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>POLYLINGUA VOCAL 205 10 Dil Konuşan Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239526-polylingua-vocal-205-10-dil-konusan-sozluk.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 20:54:12 GMT</pubDate>
			<description>Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*POLYLINGUA VOCAL 205 10 Dil Konuşan Sözlük 
 
*Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd13939.jpg  
 
* 
Genel Özellikler*...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>POLYLINGUA VOCAL 205 10 Dil Konuşan Sözlük<br />
<br />
</b></font></font><div align="center"><font face="Georgia"><font size="2"><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd13939.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd13939.jpg', 699);" /><br />
</font></font></div><font face="Georgia"><font size="2"><b><br />
Genel Özellikler</b><br />
</font></font>[LIST][*][FONT=Georgia][SIZE=2]Sözlük bölümünde 200,000 sözcüğün ve 23,000 yararlı gezi konuşmaları cümlelerinin 10 dilde ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239526-polylingua-vocal-205-10-dil-konusan-sozluk.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>POLYLINGUA ET-5200 Elektronik Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239523-polylingua-et-5200-elektronik-sozluk.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 20:51:04 GMT</pubDate>
			<description>Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*POLYLINGUA ET-5200 Elektronik Sözlük 
 
*Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd5502.jpg  
 
* 
Genel Özellikler...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>POLYLINGUA ET-5200 Elektronik Sözlük<br />
<br />
</b></font></font><div align="center"><font face="Georgia"><font size="2"><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd5502.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd5502.jpg', 699);" /><br />
</font></font></div><font face="Georgia"><font size="2"><b><br />
Genel Özellikler<br />
</b></font></font>[LIST][*][FONT=Georgia][SIZE=2]Sözlüğünüz İngilizce&#8217;den Türkçe&#8217;ye, Türkçe&#8217;den İngilizce&#8217;ye ve İngilizce&amp; ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239523-polylingua-et-5200-elektronik-sozluk.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>POLYLINGUA ET-400N Elektronik Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239520-polylingua-et-400n-elektronik-sozluk.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 20:39:19 GMT</pubDate>
			<description>Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*POLYLINGUA ET-400N Elektronik Sözlük 
 
*Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd5504.jpg  
 
* 
Genel Özellikler*...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>POLYLINGUA ET-400N Elektronik Sözlük<br />
<br />
</b></font></font><div align="center"><font face="Georgia"><font size="2"><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd5504.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd5504.jpg', 699);" /><br />
</font></font></div><font face="Georgia"><font size="2"><b><br />
Genel Özellikler</b><br />
</font></font>[LIST][*][FONT=Georgia][SIZE=2]SÖZLÜK bölümü 400.000 sözcüğün ve 500 yararlı gezi konuşmaları cümlelerinin Türkçe ve İngilizce k ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239520-polylingua-et-400n-elektronik-sozluk.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>POLYLINGUA TRV-320 Konuşan Çevirmen</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239512-polylingua-trv-320-konusan-cevirmen.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 20:15:09 GMT</pubDate>
			<description>Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*POLYLINGUA TRV-320 Konuşan Çevirmen 
 
*Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd61522.jpg  
 
*Genel Özellikler*...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>POLYLINGUA TRV-320 Konuşan Çevirmen<br />
<br />
</b></font></font><div align="center"><font face="Georgia"><font size="2"><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd61522.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd61522.jpg', 699);" /><br />
</font></font></div><font face="Georgia"><font size="2"><b>Genel Özellikler</b><br />
</font></font>[LIST][*][FONT=Georgia][SIZE=2]12 Uluslararası dilde çapraz tercüme: İngilizce, Fransızca, Almanca, İspanyolca, İtalyanca, Türkçe ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239512-polylingua-trv-320-konusan-cevirmen.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>POLYLINGUA RO-660 Konuşan Elektronik Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239505-polylingua-ro-660-konusan-elektronik-sozluk.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 20:05:15 GMT</pubDate>
			<description>Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*POLYLINGUA RO-660 Konuşan Elektronik Sözlük 
*10 farklı sözlük birarada, İngilizce Konuşan Sözlük 
Resim:...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>POLYLINGUA RO-660 Konuşan Elektronik Sözlük<br />
</b></font></font><blockquote><font face="Georgia"><font color="Blue"><font size="2">10 farklı sözlük birarada, İngilizce Konuşan Sözlük</font></font></font></blockquote><div align="center"><font face="Georgia"><font size="2"><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd8501244.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd8501244.jpg', 699);" /><br />
</font></font></div>[FONT=Georgia][SIZE=2]<b><font color="red"><br />
</font></b>[B]Genel  ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239505-polylingua-ro-660-konusan-elektronik-sozluk.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>POLYLINGUA BOOKMARK 803 Elektronik Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239504-polylingua-bookmark-803-elektronik-sozluk.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 20:00:59 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*POLYLINGUA BOOKMARK 803 Elektronik Sözlük 
 
*[CENTER]Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd84974.jpg  
[LEFT] 
*Genel...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>POLYLINGUA BOOKMARK 803 Elektronik Sözlük<br />
<br />
</b></font></font>[CENTER]<font face="Georgia"><font size="2"><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd84974.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd84974.jpg', 699);" /><br />
</font></font>[LEFT]<font face="Georgia"><font size="2"><br />
<b>Genel Özellikler</b><br />
</font></font>[LIST][*]<font face="Georgia"><font size="2">Kitap arası / Arka cep Elektronik sözlüğü </font></font>[*][FONT=Georgia][SIZE=2]Redhouse Türk ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239504-polylingua-bookmark-803-elektronik-sozluk.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ENGTRON SD-304T Konuşan Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239500-engtron-sd-304t-konusan-sozluk.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 19:44:03 GMT</pubDate>
			<description>Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*ENGTRON SD-304T Konuşan Sözlük* 
 
Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd5948.jpg  
 
 
*Genel Özellikler*...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>ENGTRON SD-304T Konuşan Sözlük</b><br />
<br />
</font></font><div align="center"><font face="Georgia"><font size="2"><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd5948.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd5948.jpg', 699);" /><br />
</font></font></div><font face="Georgia"><font size="2"><br />
<b>Genel Özellikler</b><br />
</font></font>[LIST][*]<font face="Georgia"><font size="2">140,000 kelime </font></font>[*][FONT=Georgia][SIZE=2]İngilizce-Türkçe, Türkçe-İngilizçe FONO Büyük sö ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239500-engtron-sd-304t-konusan-sozluk.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ENGTRON SD3550T Elektroink Genel ve TeknikK Terimler Sözlüğü</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239498-engtron-sd3550t-elektroink-genel-ve-teknikk-terimler-sozlugu.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 19:40:35 GMT</pubDate>
			<description>Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*ENGTRON SD3550T Elektroink Genel ve TeknikK Terimler Sözlüğü* 
Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd45104.jpg  
 
*Genel...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>ENGTRON SD3550T Elektroink Genel ve TeknikK Terimler Sözlüğü</b><br />
</font></font><blockquote><font face="Georgia"><font size="2"><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd45104.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd45104.jpg', 699);" /><br />
</font></font></blockquote><font face="Georgia"><font size="2"><b>Genel Özellikler</b><br />
</font></font>[LIST][*][FONT=Georgia][SIZE=2]Şu anda piyasada bulunan sözlüklerimizin içeriğinde bulunan FONO Büyük Sözl ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239498-engtron-sd3550t-elektroink-genel-ve-teknikk-terimler-sozlugu.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ENGTRON SD-570SP Konuşan Elektronik Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239493-engtron-sd-570sp-konusan-elektronik-sozluk.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 19:36:35 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*ENGTRON SD-570SP Konuşan Elektronik Sözlük 
 
*[CENTER]Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd48389.jpg  
[LEFT] 
*Genel...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>ENGTRON SD-570SP Konuşan Elektronik Sözlük<br />
<br />
</b></font></font>[CENTER]<font face="Georgia"><font size="2"><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd48389.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd48389.jpg', 699);" /><br />
</font></font>[LEFT]<br />
<b><font face="Georgia"><font size="2">Genel Özellikler</font></font></b><br />
<br />
[LIST][*][FONT=Georgia][SIZE=2]SD-570sp: Sesli telaffuz, American Heritage İng-İng sözlük, Genel sözlük (140 bin), Teknik Te ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239493-engtron-sd-570sp-konusan-elektronik-sozluk.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ENGTRON SD-150T Elektronik Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239490-engtron-sd-150t-elektronik-sozluk.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 19:29:28 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*ENGTRON SD-150T Elektronik Sözlük 
*Yeni Engtron SD-150T geniş içeriği, hızı, kullanım kolaylığı ve dört satır ekranı ile İngilizce&#8217;yi...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>ENGTRON SD-150T Elektronik Sözlük<br />
</b></font></font><blockquote><font face="Georgia"><font color="Blue"><font size="2">Yeni Engtron SD-150T geniş içeriği, hızı, kullanım kolaylığı ve dört satır ekranı ile İngilizce&#8217;yi kullananların ve öğrenenlerin en büyük yardımcısı olacaktır. 140 bin maddelik geniş kapasiteye sahip FONO Büyük Sözlüğü içermektedir.</font></font></font></blockquote>[FONT=Georgi ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239490-engtron-sd-150t-elektronik-sozluk.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>ENGTRON SD-3990SP Konuşan Elektronik Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239489-engtron-sd-3990sp-konusan-elektronik-sozluk.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 19:21:20 GMT</pubDate>
			<description>Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*ENGTRON SD-3990SP Konuşan Elektronik Sözlük 
 
*Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd8501226.jpg  
 
* 
Özellikler...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>ENGTRON SD-3990SP Konuşan Elektronik Sözlük<br />
<br />
</b></font></font><div align="center"><font face="Georgia"><font size="2"><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd8501226.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd8501226.jpg', 699);" /><br />
</font></font></div><font face="Georgia"><font size="2"><b><br />
Özellikler<br />
</b></font></font>[LIST][*]<font face="Georgia"><font size="2">Yeni güncellenmiş içerik </font></font>[*][FONT=Georgia]<font size="2">Büyük Genel sözlük  </font>[ ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239489-engtron-sd-3990sp-konusan-elektronik-sozluk.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>FRANKLIN TG-470 12 Dil Çevirmen</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239488-franklin-tg-470-12-dil-cevirmen.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 19:16:00 GMT</pubDate>
			<description>Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*FRANKLIN TG-470 12 Dil Çevirmen* 
 
Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd850245.jpg  
 
 
*Genel...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>FRANKLIN TG-470 12 Dil Çevirmen</b><br />
<br />
</font></font><div align="center"><font face="Georgia"><font size="2"><img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd850245.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd850245.jpg', 699);" /><br />
</font></font></div><font face="Georgia"><font size="2"><br />
<b>Genel Özellikleri</b></font></font><font face="Georgia"><font size="2"><br />
</font></font>[LIST][*][FONT=Georgia]<font size="2">12 dilde 400 bin* üzerinde kelime ve pratik ifadeler </font>[/F ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239488-franklin-tg-470-12-dil-cevirmen.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>FRANKLIN TT-64 8 Dilde Elektronik Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239487-franklin-tt-64-8-dilde-elektronik-sozluk.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 19:12:26 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*FRANKLIN TT-64 8 Dilde Elektronik Sözlük* 
[CENTER] 
Resim: http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd850243.jpg  
* 
Genel...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>FRANKLIN TT-64 8 Dilde Elektronik Sözlük</b><br />
</font></font>[CENTER]<font face="Georgia"><font size="2"><br />
<img src="http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd850243.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://images.hepsiburada.com/assets/Bilgisayar/500/bd850243.jpg', 699);" /><br />
</font></font><div align="left"><font face="Georgia"><font size="2"><b><br />
Genel Özellikler</b></font></font></div> [LEFT][LIST][*][FONT=Georgia][SIZE=2]8 Dil: Türkçe, İngilizce, İspanyolca, Fransızca, Almanca, Portekizce, İtalyanca,  ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239487-franklin-tt-64-8-dilde-elektronik-sozluk.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>FRANKLIN TGA-495 12 Dil Çevirmen</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239486-franklin-tga-495-12-dil-cevirmen.html</link>
			<pubDate>Mon, 23 Mar 2009 19:08:17 GMT</pubDate>
			<description><![CDATA[Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*FRANKLIN TGA-495 12 Dil Çevirmen*[INDENT]TGA-495 ile tüm dünyada dil sorunu olmaksızın seyahat...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<font face="Georgia"><font size="2"><b>FRANKLIN TGA-495 12 Dil Çevirmen</b></font></font><font face="Georgia"><font size="2"><b><font color="red"><br />
</font></b></font></font>[INDENT]<font face="Georgia"><font color="Blue"><font size="2">TGA-495 ile tüm dünyada dil sorunu olmaksızın seyahat edebilirsiniz!</font></font></font><font color="Blue"><br />
</font>[FONT=Georgia][COLOR=Blue][SIZE=2]İngilizce, Türkçe, Almanca, Fransızca, Rusça, İtalyanca, Portekizce, Lehçe, ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>ThinkerBeLL</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/239486-franklin-tga-495-12-dil-cevirmen.html</guid>
		</item>
		<item>
			<title>FRANKLIN OALD-470 İngilizce Elektronik Sözlük</title>
			<link>http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/213497-franklin-oald-470-ingilizce-elektronik-sozluk.html</link>
			<pubDate>Wed, 26 Nov 2008 21:54:18 GMT</pubDate>
			<description>Tamamı için: *MsXLabs.org* (http://www.MsXLabs.org)  
*FRANKLIN OALD-470 İngilizce Elektronik Sözlük 
 
*Resim: http://img529.imageshack.us/img529/7199/bd850244oa6.jpg ...</description>
			<content:encoded><![CDATA[<div>Tamamı için: <a href="http://www.MsXLabs.org" target="_blank"><b>MsXLabs.org</b></a> <br />
<b>FRANKLIN OALD-470 İngilizce Elektronik Sözlük<br />
<br />
</b><div align="center"><a href="http://www.msxlabs.org/forum/ext.php?ref=http%3A%2F%2Fimageshack.us" target="_blank"><img src="http://img529.imageshack.us/img529/7199/bd850244oa6.jpg" border="0" alt="" class="resizeimage" onload="resize_image(this, 'http://img529.imageshack.us/img529/7199/bd850244oa6.jpg', 699);" /></a><br />
</div><b><br />
OALD-470 Genel Özellikleri:</b><br />
<br />
Oxford Advanced Learner&#8217;s 7th Edition <br />
Modern tasarım, büyük ekran, hızlı ve kolay kullanım <br />
183.500 İngiliz ve Amerikan kelime, deyim, k ...</div>

]]></content:encoded>
			<category domain="http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/">Elektronik Sözlükler</category>
			<dc:creator>NeutralizeR</dc:creator>
			<guid isPermaLink="true">http://www.msxlabs.org/forum/elektronik-sozlukler/213497-franklin-oald-470-ingilizce-elektronik-sozluk.html</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
