MsXLabs

MsXLabs (https://www.msxlabs.org/forum/)
-   Edebiyat ww (https://www.msxlabs.org/forum/edebiyat-ww/)
-   -   John Ruskin (https://www.msxlabs.org/forum/edebiyat-ww/97004-john-ruskin.html)

ThinkerBeLL 17 Mayıs 2012 15:13

John Ruskin
 
1 ek
John Ruskin
MsXLabs.org
Alıntıdaki Ek 12574
John Ruskin (d. 8 Şubat 1819 – ö. 20 Ocak 1900), 19. yüzyılda yaşamış İngiliz yazar, şair, sanat ve toplum eleştirmenidir.
Sanat eleştirmeni ve toplum eleştirmeni olarak bilinse de aynı zamanda şair, yazar ve sanatçı olarak da hatırlanır.
Londra'da doğmuş güney Londra'da yetişmiş sonradan adı Allied Domecq olan şarap ithalatçısı şirketin kurucusunun oğludur. Evde eğitim almış olmasına ve kendisinden yüksek bir derece alması beklenmemesine karşın girdiği Oxford Üniversitesinde şiirleri ile hocalarının dikkatini çekmiştir.
Susamlar ve Zambaklar isimli eseri Türkçe'ye kazandırılmıştır. Cemil Meriç, Proust'un Fransızca tercümesinden Ruskin'in Susamlar ve Zambaklar kitabından bazı bölümleri Türkçeleştirmiş ve Bu Ülke'de alıntılamıştır.
19. Yüzyılda yazdığı eserinde Ruskin, İngiliz Ulusuna seslenirken, münevverin kendi ana dilini iyi bilmesi , kelimeleri manalarını anlayarak layıkıyla özümsemesi ve kitap okuması gerektiği anlatmıştır:
İngiliz hodgâmdır, heyecansızdır. Bir millet değil, bir yığın. Yığını kolayca kandırabilirsiniz, duyguları hiçbir temele dayanmaz. Yığın düşünmez, mâruz kalır. Nezleye yakalanır gibi tutulur bir fikre. Ateşi yükselince aslanlaşır, nöbet geçince her mukaddesi unutuverir. Büyük bir milletin duyguları ölçülü, düzenli, devamlıdır.
Bir aydın dil bilmese de olur, çok kitap okumasına da ihtiyaç yok. Yeter ki ana dilini gerçekten bilsin. Kelimeleri şecereleriyle tanısın. Asıl olanları âdilerinden ayırsın. Karanlık kelimeler vardır, arılar gibi vızıldayan kelimeler. Taşıdıkları hiçbir düşünce yoktur, kimse tarafından anlaşılmazlar. Ama yine de herkesin ağzındadırlar. Onlar için yaşanır, onlar için ölünür: Hayalimizin rengine bürünürler. Göremeyiz onları, pusudadırlar. Ve bir atılışta parçalar bizi. Dilimizin her kelimesi başka bir dilden gelmiştir. Nice ülkeler dolaşmıştır bize gelinceye kadar. Ciddi olarak okumak isteyen Yunan alfabesini öğrenmeli (Ruskin İngilizlere söylüyor bunu). Her dilden lügatlar bulunmalı kütüphanemizde. Okuduğunuz metinde hiçbir karanlık kelime kalmamalı.
Felaketimizin kaynağı kültür yokluğu. Bizi helâk eden ne ahlâksızlık, ne bencillik, ne kafamızın ağır işlemesi. Bir öğrenci kayıtsızlığı içindeyiz. Hoca tanımadığımız için yardım görmemize imkân yok.
Meclisten tahıl için kanunlar geçirdiniz. Şimdi başka bir tahıl söz konusu. Daha nefis, daha besleyici bir ekmek sağlayacak, bir tahıl: susam. Bu susam, kapıları açan büyü. Harami mağaralarının kapılarını değil, hükümdar hazinelerinin kapılarını: Kitap.


Mira 5 Ağustos 2012 22:12

John Ruskin
 
RUSKİN, John (1819 Londra-1900 Coniston/Lancashire)
MsXLabs.org & MORPA Genel Kültür Ansiklopedisi

İngiliz yazar ve eleştirmen. İskoçyalı bir tacirin oğludur. Katı bir püriten ortamda özel eğitimle yetişti. 1836-1840 arasında Oxford'da okudu. 1867'de Cambridge'de okutman, 1870'te Oxford'da profesör oldu. Özel yaşamındaki başarısızlıklara karşın (bu başarısızlıklar nedeniyle sık sık bunalımlar geçirdi) meslek yaşamında çok başarılı oldu. Öncelikle iyi bir sanat eleştirmeniydi. Çağdaş sanatın doğayı yorumlamada yetersiz kaldığını savundu. Çağdaş toplumun onun anladığı biçimde iyi bir sanat yaratabileceğinden umudunu kesince 1850'lerde toplumsal eleştiriye yöneldi. Makine başında çalışan işçinin uğradığı ruhsal ve bedensel bozukluklara dikkat çekti. Ona göre herkes yaptığı işten zevk almalıydı. Görüşleri çağının gereksinimlerine en iyi cevap veren düşünceler oldu.

Başlıca Yapıtları
  • "Modern Painters" (Modern Ressamlar, 1843-1860)
  • ''The Seven Lamps of Architecture" (Mimarlığın 7 Bilgi Kaynağı, 1849)
  • "The Stones of Venice" (Venedik Taşları, 1851-1853)
  • "Sesame and Lilies" (Susam ve Zambaklar, 1865)
  • "Fors Clavigera" (1871-1884).



Saat: 21:33

©2005 - 2026, MsXLabs - MaviKaranlık