MsXLabs

MsXLabs (https://www.msxlabs.org/forum/)
-   Edebiyat (https://www.msxlabs.org/forum/edebiyat/)
-   -   Japonya ve Japonca Hakkında Bütün Sorularınız (https://www.msxlabs.org/forum/edebiyat/55258-japonya-ve-japonca-hakkinda-butun-sorulariniz.html)

bluetooth212 24 Mayıs 2009 04:10

Alıntı:

MeGeYiL adlı kullanıcıdan alıntı (Mesaj 1390686)
Ve "o" ile "wo" eki arasındaki fark nedir? Veya "o" diye bir ek var mıdır? :D


site içindeki derslerin içinde geçmesi lazım. "o" eki eylemin yapıldığı nesneden sonra geliyor.


gohan o tabete imasu = pilav yiyor (gohan=pilav tabete imasu=yemek(fiil))
mizu o nonde imasu = su içiyor (mizu=su nonde imasu=içmek)
hon o yonde imasu = kitap okuyor (hon=kitap yonde imasu=okumak)
gibi...

Erika olsa daha detaylı açıklardı ama o da ünlü oldu unuttu bizi :D:P


yusufbugra7676 24 Mayıs 2009 17:23

ünlümü oldu??


Misafir 26 Mayıs 2009 21:02

Alıntı:

Blackblood adlı kullanıcıdan alıntı (Mesaj 1320569)
Peki japon dil ve edebiyatı mezunları neler yapabilir. İş imkanları yani?

ben de japonca öğretmenliğini tavsiye ederim çünkü 5 sene ankara japon dili ve edebiyatında hazırlık yok 4 sene. Hazırlık çok önemli diye düşünüyorum. Ben de çanakkale japonca öğretmenliği istiyorum (tabii vazgeçmezsem :)) beraber gideriz :D

Alıntı:

Barque adlı kullanıcıdan alıntı (Mesaj 1316260)
Çanakkale 18 Mart Üniversitesi ( ÇOMÜ ) 'de Japonca Öğretmenliği var. Bence oraya gitmek daha mantıklı hem hocaların çoğu yabancı hem de Çanakkale'de Japon turist sayısı fazla olduğu için pratikle geliştirme şansın daha fazla. Şahsen ben seneye öss ye giricem ve yabancı dil öğrencisiyim. Kısmetse Japonca Öğretmenliği istiyorum.

Ben de istiyorum :)


Misafir 26 Mayıs 2009 21:07

Blackblood belki yardımcı olur diye koyuyorum. Başka bir siteden buldum bunu Çanakkale 18 Mart Üniversitesi Japonca Öğretmenliği bölümünü bitiren biri yazmış :

Alıntı:

arkadaslar ben japonca okutmaniyim.canakkale 18 mart universitesinden mezun oldum.japonca ile ilgili yazilmis tum mesajlari okudum.gercekten herkes bu konuda cok bilincsiz.(hos bu bolumu secerken bende oyleydim)

bu bolum turkiyede anabilimdali olarak 3 universitede var.ankara ve kayseridekiler dil edebiyat.canakkale ise egitim fak.bagli yani ekstra formasyona gerek yok.zaten ogretmen olarak mezun oluyorsunuz.hangisi en iyi sorusuna gelince suana kadar encok japonyaya ogrenci gonderen unuversite bildigim kadariyla canakkale 18 mart.bu arada ordaki tum ogretmenler japon.digerlerinde japon ve turk hocalar birlikte ders veriyor.canakkalede egitim veren tek turk hoca mete hoca. oda zaten bu bolumu kuran kisi.birkacta turk asistan var.ama derslere cogunlukla japon hocalar giriyor.(bu tabiki turk hocalar kotu anlamina gelmiyor)

ben bu bolumu secerken o efsanelere inanip yazdim.bu bolumu okurken ogretmenlik yapmayi hic dusunmedim.rehberlik sinavina girdim ve kokartimi aldim.ama mezun olduktan sonra hic rehberlikle ugrasmadim.tesadufen hocaliga basladim ve bu isimden de cok memnunum.iyi parada kazandim.buyukelciligin sayfasina girerseniz.japonca egitimi veren tum yerlerin listesini gorebilirsiniz.oralarda calisma imkani ilabilir.ayrica ozel dersanelerdede ders verebilirsiniz.ben ayni anda 2\3 dersanede birden calistigimi biliyorum.ve bircok universitede secmeli ders olarak japoncada var artik.rehberlik yaparak iyi para kazanan arkadaslarinda var.ayrica konsoloslukta calisan arkadaslarimda var ve turkiye standartlarina gore hepsi iyi para kazaniyor.tabiki japon sirketlerindede calisma imkaniniz var.ve tabiki buralarin kontenjanlari cok degil.bir arkadas japonca tek basina yetmez ingilizcede lazim demis.bu dogru.ozellikle sirketlerde calismak istiyorsaniz iki dilide iyi konusuyo olmaniz lazim.ama japonlarla calismak cok zordur haberiniz olsun.

ben su anda japonyadayim.japon hukumetinin ogretmenlere verdigi egitim bursu ile buraya geldim.bunu neden soyluyorum.ulkeler arasi arstirma yaptiginizda sizin dil egitiminize encok destek veren ulke japonya.heryil ogrenciyken bir cok ogrenciye burs verdigi gibi mezun olduktan sonra hangi sekilde calisirsaniz calisin dil gelisiminiz icin size burs imkani veriyor.

ooo.baya uzun yazmisin.sorulariniz varsa cevaplamaya hazirim.mesajimi kendimle ilgili bir aniyi anlatarak bitirmek istiyorum.universitede ilk aylarimda japoncanin zor oldugunu dusunup evdekilere donmek istedigimi soyluyordum.onlarda birazdaha bekle alismaya calis diyorlardi.birgun eve giderken otogarda otobusun ustunde yazan yaziyi okudum.mitsubishi yaziyordu.orda hemen ogrendiklerim aklima geldi.mitsu 3 demekti.bishide elmas demekti.yani uc elmas.orda acaba o buyuk izmir otogarinda kackisi bunun anlamini biliyor diye dusundum.eminim cok azdi ve ben bunlardan birisiydim. :)
P.S: bu siteden değil ve kaynak belirtmedim :shy2:


T_walkeR 26 Mayıs 2009 21:15



bluetooth212 14 Haziran 2009 03:34

Alıntı:

T_walkeR adlı kullanıcıdan alıntı (Mesaj 1407290)

gereksiz bir paylaşım olmuş. zaten bu tablo Japonca Dersleri başlığı altında verilmişti. Konu başlığına da uyumsuz


blaxoul 15 Haziran 2009 13:40

Alıntı:

bluetooth212 adlı kullanıcıdan alıntı (Mesaj 1405235)
site içindeki derslerin içinde geçmesi lazım. "o" eki eylemin yapıldığı nesneden sonra geliyor.


gohan o tabete imasu = pilav yiyor (gohan=pilav tabete imasu=yemek(fiil))
mizu o nonde imasu = su içiyor (mizu=su nonde imasu=içmek)
hon o yonde imasu = kitap okuyor (hon=kitap yonde imasu=okumak)
gibi...

Erika olsa daha detaylı açıklardı ama o da ünlü oldu unuttu bizi :D:P

Bahsettiğin ek "wo" ekidir. Söylediğin gibi Türkçe'deki -ı, -i ekiyle aynı görevdedir. Wo olarak yazılır ancak "o" diye teleffuz edilir.


MeGeYiL 28 Haziran 2009 22:12

Alıntı:

blaxoul adlı kullanıcıdan alıntı (Mesaj 1422085)
Bahsettiğin ek "wo" ekidir. Söylediğin gibi Türkçe'deki -ı, -i ekiyle aynı görevdedir. Wo olarak yazılır ancak "o" diye teleffuz edilir.

Teşekkür ederim :D Yani hiraganada "wo" romaajide "o" olarak yazılıyor değil mi ?


blaxoul 29 Haziran 2009 03:38

Alıntı:

MeGeYiL adlı kullanıcıdan alıntı (Mesaj 1431722)
Teşekkür ederim :D Yani hiraganada "wo" romaajide "o" olarak yazılıyor değil mi ?

wo (を) ve o (お) olarak iki ayrı sembol var, fakat ikisininde teleffuzu "o". "o" kelimelerde kullanır oosaka, osake (さけ) gibi. wo ise ek olarak kullanılır,gohan wo tabemasu (ごはんたべます) gibi.


Blackblood 4 Temmuz 2009 21:30

Alıntı:

SzN adlı kullanıcıdan alıntı (Mesaj 1407288)
Blackblood belki yardımcı olur diye koyuyorum. Başka bir siteden buldum bunu Çanakkale 18 Mart Üniversitesi Japonca Öğretmenliği bölümünü bitiren biri yazmış :

P.S: bu siteden değil ve kaynak belirtmedim :shy2:


Benim aklımda öğretmen olmak yok. Bİlmiyorum daha ne yapacağımı. Japonca okumak istiyorum ama hem öğretmen olmak istemiyorum hemde okadar okuyupda açıkta kalmak. Çanakkalede okursam öğretmen olacağım. Diğerlerinde okursam japonca bilen bi çapulcu olarak kalabilirm :) Özelden msn adresimi vereceğim. Ne zamandır senin gibi birini arıyordum bu konularda konuşabileceğim tartışabileceğim.



Saat: 19:06

©2005 - 2026, MsXLabs - MaviKaranlık