Üye Ol
Giriş
Hoş geldiniz
Misafir
Son ziyaretiniz:
15:10, 1 Dakika Önce
MsXLabs Üye Girişi
Beni hatırla
Şifremi unuttum?
Giriş Yap
Ana Sayfa
Forumlar
Soru-Cevap
Tüm Sorular
Cevaplanmışlar
Yeni Soru Sor
Günlükler
Son Mesajlar
Kısayollar
Üye Listesi
Üye Arama
Üye Albümleri
Bugünün Mesajları
Forum BB Kodları
Your browser can not hear *giggles*...
Your browser can not hear *giggles*...
Sayfaya Git...
Salı, 07 Mayıs 2024 - 15:10
Arama
MaviKaranlık Forum
Düzeltme İşareti ve Kullanıldığı Yerler
-
Tek Mesaj #1
ThinkerBeLL
VIP
VIP Üye
10 Mart 2009
Mesaj
#1
VIP
VIP Üye
Düzeltme İşareti ve Kullanıldığı Yerler
Düzeltme işaretinin kullanılacağı yerler aşağıda gösterilmiştir:
1.
Yazılışları bir, anlamları ve okunuşları ayrı olan kelimeleri ayırt etmek için, okunuşları uzun olan ünlülerin üzerine konur:
adem
(yokluk),
âdem
(insan)
adet
(sayı),
âdet
(gelenek, alışkanlık)
alem
(bayrak),
âlem
(dünya, evren)
alim
(her şeyi bilen),
âlim
(bilgin)
aşık
(eklem kemiği),
âşık
(vurgun, tutkun)
hakim
(hikmet sahibi),
hâkim
(yargıç)
hal
(pazar yeri),
hâl
(durum, vaziyet)
hala
(babanın kız kardeşi),
hâlâ
(henüz)
şura
(şu yer),
şûra
(danışma kurulu)
UYARI:
Katil
(
< katl =
öldürme) ve
kadir
(<
kadr
= değer) kelimeleriyle karışma olasılığı olduğu hâlde
katil
(
ka:til =
öldüren) ve
kadir
(<
ka:dir =
güçlü) kelimelerinin düzeltme işareti konmadan yazılması yaygınlaşmıştır.
2.
Arapça ve Farsçadan dilimize giren birtakım kelime ve eklerle özel adlarda bulunan ince
g
,
k
ünsüzlerinden sonra gelen
a
ve
u
ünlüleri üzerine konur:
dergâh, gâvur, ordugâh, tezgâh, yadigâr, Nigâr
dükkân, hikâye, kâfir, kâğıt, Hakkâri, Kâzım, mahkûm, mekân, mezkûr, sükûn, sükût
Kişi ve yer adlarında ince
l
ünsüzünden sonra gelen
a
ve
u
ünlüleri de düzeltme işareti ile yazılır:
Halûk, Lâle, Nalân
Balâ, Elâzığ, İslâhiye, Lâdik, Lâpseki
3.
Nispet
i
'
sinin belirtme durumu ve iyelik ekiyle karışmasını önlemek için kullanılır. Böylece
(Türk) askeri
ve
askerî (okul), (İslam) dini
ve
dinî (bilgiler), (fizik) ilmi
v
e ilmî (tartışmalar), (Atatürk'ün) resmi
ve
resmî (kuruluşlar)
gibi anlamları farklı kelimelerin karıştırılması da önlenmiş olur.
Nispet
i
'
si alan kelimelere Türkçe ekler getirildiğinde düzeltme işareti olduğu gibi kalır:
millîleştirmek
millîlik
resmîleştirmek
resmîlik
Kaynak
BEĞEN
Paylaş
Paylaş
Tanrı varsa eğer, ruhumu kutsasın... Ruhum varsa eğer!
Cevapla
Kapat
Saat: 15:10
Hoş Geldiniz Ziyaretçi
Ücretsiz
üye olarak sohbete ve
forumlarımıza katılabilirsiniz.
Üye olmak için lütfen
tıklayınız
.
Son Mesajlar
Yenile
Yükleniyor...