Arama

Yedi Cihan Devleti - Tek Mesaj #10

Çakabey - avatarı
Çakabey
Ziyaretçi
30 Ekim 2005       Mesaj #10
Çakabey - avatarı
Ziyaretçi
Şimdi hepimizi uzun uzun düşündereceğine inandığımız konuya geçelim. Aynı ders kitabından alıyoruz:

Arap harflerini kullanmanın doğurduğu güçlükler* milliyetçilerce düşünülürken, Sovyetler Birliğindeki Türk Cumhuriyetlerinde Arap yazısı yerine Latin harfleri kabul edildi. Değişikliğin amacı Sovyet Türklerini kültürel bakımdan Türkiye'den dini bapları olan Araplardan ayırmak olmasına rağmen, milliyetçi kadroya Latin harflerinin Türkçe için çok daha uygun olacağını gösterdi.

"Harf Devriminin" tek amacı ve hatta en önemli amacı, "okuma yazmanın yaygınlaştırılmasını kolaylaştırmak"** değildir. Devrimin temel gayelerinden biri, yeni nesillere geçmişin kapılarını kapamak, Arap-İslam dünyasıyla bağları koparmak ve dinin toplum üzerindeki etkisini zayıflatmaktı. Toplumun geçmişiyle bağları ne kadar kuvvetli olursa, toplumu değiştirmek o kadar güç olurdu. Yeni nesiller eski yazıyı öğrenemeyecekler, yeni yazıyla çıkan eserlerin muhtevasını ise milliyetçiler denetleyebileceklerdi. Türk yazısı ile Arap yazısı başka olduğundan, Araplarla kültür bağ ve ilişkileri zayıflayacak ve Türkiye Batıya yönelecekti. Din eserleri eski yazıyla yazılmış olduğundan okunmayacak, dinin toplum üzerindeki etkisi azalacaktı.

*Yazar burada güçlüklerden söz ederken, sanıyoruz Kur'an alfabesinin okuma yazma güçlüğünü kastetmiyor. Zira alfabe değişikliğinin gerçek mahiyetini, ilerideki satırlarda anlatıyor. Buradaki güçlük, galiba, hakim zihniyetin ülkeye sokmak istediği mecralara eski alfabemizin engel teşkil ettiği kanaatinden kaynaklanıyor. H. Ritter, "Latin yazısından beş defa kısa ve harikulade müsait olan Arap yazısı"nın okuma yazmayı kolaylaştırdığını ve su sebeple İslam alimlerinin sayısız eser verdiğini belirtirken, Prof. Osman Turan şu görüşü ileri sürer: "Gerçekten İslam harfleri şakuli, ufki ve inkinai olduğundan onunla bir metnin yazılması ve okunması, zaman ve emek tasarrufu sağlar; Latin harfleri gibi sadece ufki ve uzun olmadığı için muhakeme mana üzerinde toplanır; Latin harfleriyle yazılı bir kelime incelenirken, eski yazı ile bir bakışta bir cümle okunur, hatta bir sahifenin muhtevasına nüfuz edilir....

**Ders kitapların böylesi iddialar, maalesef hala mevcuttur."Arap harfleriyle okuma yazma öğrenmek zordu." denilmekte ve alfabe değişikliği bu basit gerekçeye bağlanmaktadır.

Devamı Yarın...