Üye Ol
Giriş
Hoş geldiniz
Misafir
Son ziyaretiniz:
07:43, 1 Dakika Önce
MsXLabs Üye Girişi
Beni hatırla
Şifremi unuttum?
Giriş Yap
Ana Sayfa
Forumlar
Soru-Cevap
Tüm Sorular
Cevaplanmışlar
Yeni Soru Sor
Günlükler
Son Mesajlar
Kısayollar
Üye Listesi
Üye Arama
Üye Albümleri
Bugünün Mesajları
Forum BB Kodları
Your browser can not hear *giggles*...
Your browser can not hear *giggles*...
Sayfaya Git...
Cumartesi, 06 Aralık 2025 - 07:44
Arama
MaviKaranlık Forum
Gülün Adı - Umberto Eco
-
Tek Mesaj #1
ThinkerBeLL
VIP
VIP Üye
6 Şubat 2012
Mesaj
#1
VIP
VIP Üye
Gülün Adı (Il nome della rosa)
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Yazan:
Umberto Eco
Kitap Hakkında
İtalyan yazar Umberto Eco'nun ilk romanıdır. Orijinal adı "Il nome della rosa" olan roman 1980'de yayımlandı ve büyük beğeni topladı. Kısa zamanda birçok dile çevrildi. 1986 yılında filmi de yapılan roman aynı yıl Türkçe'ye çevrildi.
Başlıca karakterler
Melkli Dom Adso:
William'ın çömezi (Anlatıcı rahip)
Baskerwilleli William:
Araştırmacı rahip
Manastır rahipleri
Fossonovalı Abbonne:
Benedict Manastırı başrahibi
Hildesheimli Malachi:
Kütühaneci
Sankt Wendelli Severinus:
Şifalı bitkiler uzmanı
Otrantolu Adelmo:
Minyatür ustası
Casaleli Ubertino:
Fransisken tarikatından sürgün (William'ın arkadaşı)
Grottaferatalı Alinardo:
Yaşlı rahip
Varagineli Remigio:
Kilercibaşı
Burgoslu Jorge:
Yaşlı, bilgili kör rahip
Arundelli Berengar:
Kütüphane yardımcısı
Morimondolu Nicola:
Cam ustası
Allessandrialı Aymaro:
Kitap kopyalayıcısı
Upsalalı Benno:
Sözbilimci
Salvamecli Venantius:
Yunanca, Arapça çevirmeni
Salvatore:
Kilercibaşının yardımcısı
Diğerleri
Bernardo Gui:
Sorgucu, papanın elçisi
Cesenalı Michele:
Fransisken tarikatı lideri (Fransisken tarikatı (1209) İtalya'da Ermiş Francesco tarafından kurulmuş, İsa ve havarilerinin yoksul olduğunu, yoksul bir yaşam sürmenin gerektiğini öngören tarikat.)
Konusu
Konusu Orta Çağ İtalya'sında geçen romanda, Papa ile İmparator arasında atama yetkisi savaşı, Hıristiyan tarikatlar arası görüş ayrılıkları, cinayetler, bir Manastır ve etrafında gelişen olaylar, iyi kurulmuş polisiye bir öykü ile bir anlatıcı (Melkli Dom Adso) tarafından aktarılmaktadır. Yedi günlük zaman dilimine bölünerek yazılmıştır.
Kitap Özeti
1314 yılında, Frankfurt'ta beş Alman Prensi, Bavyeralı Ludwig'i imparatorluk tahtına geçirirler. Aynı gün Main'de hükümdarlık yetkisine sahip Ren Kontu ve Köln Başpiskoposu aynı mevkiye Avusturyalı Frederick'i seçer: Bir taht için iki imparator.
1322 yılında Bavyeralı Ludwig, rakibi Frederick'le savaşır. Ludwig yener, fakat tek imparatordan daha çok korkan Papa XXII Ioannes tarafından afaroz edilir. Ludwig de Papa'yı sapkınlıkla suçlar. Fransisken Tarikatı Ruhani meclisi lideri Cesenalı Michelle de, İsa ve havarilerinin yoksulluğunu savunur. İmparatorun piskoposları seçme, Papanın imparatoru atama tezlerini olumsuz etkileyeceğini düşünen Papa, bundan da hoşlanmaz. İmparator, Fransiskenleri kendine yakın görmeye başlar. Ludwig daha önce yendiği Frederick'le anlaşarak, Milano da yapılan bir törenle taç giyer. Babası, genç Rahip Dom Adso'yu (anlatıcı) bu törende, bilgisine ve dürüstlüğüne inandığı bir frensisken olan Baskerwille'li rahip William ile tanıştırır.William'ın öğrencisi ve yazıcısı olur.
İtalya'nın kuzeyinde bir kilisede cinayet işlenir. Eski bir sorgucu rahip olan William, olayı araştırmak üzere görevlendirilir. William çömezi Dom Adso'yu da yanına alarak yola koyulur. Uzun ve yorucu bir yolculuktan sonra manastıra varırlar.
William, geleceğinden haberdar olan manastırın başrahibi Abonne tarafından karşılanır ve cinayet üzerine konuşurlar. Kitaplığın elyazmalarını resimlerle süsleyen minyatür ustası Otranto'lu Adelmo aedificium'un (Aedificium, Latince kamu yapıları; birinci kat mutfak ve yemekhane, üst iki kat yazı salonu ve kitaplık) doğu kulesinin altında ölü bulunmuştur.
İntihar olasılığı, zor gibidir. William başrahipten, rahipleri sorgulama ve manastırda serbest dolaşma yetkisi alır. Kitaplık hariç. Kitaplığa, kütüphaneci rahip ve yetiştirdiği çömezinden başka kimse giremez. Kütüphaneci, kitapları nereye koyacağını, nerede bulacağını, gizlilik derecesini bilir ve korur. Rahipler yazı salonunda çalışır. Çalışmalarına yardımcı olması açısından bazı ciltleri okuyabilirler. Abonne kitaplık için, dünyanın en zengin kitaplığı olduğunu, katı kurallarla yıllarca korunduğunu, bu kuralı ihlal edemiyeceğini söyler. Birçok rahip elyazması hazırlar, kopyalar, çeviri yapar.sayfa düzenler ama kitaplıkta bulunan kitaplar hakkında bilgi sahibi olamaz. Neden olarak, bazı kitapların sapkın ve yalan bilgiler içerdiği, okunmaması gerektiği düşünülmektedir. Kitaplık içinden çıkılmaz bir labirent şeklinde, odalardan odalara açılarak yapılmıştır (kitaplığa, zor da olsa bir şekilde girenin, çıkamayıp yakalanması için). Herhangi bir rahip kitaplıktan bir kitap istediği zaman, ne zaman geri vereceğini söyler ve alıp alamıyacağına kütüphaneci (bazı durumlarda başrahibe danışarak) karar verir.
William ve Adso, manastırın, dünyanın dört bir yanından gelen, biri diğerinden ilginç rahipleri ile tanışır. Yasak kitaplık, William'ın merak hissini kabartır.
Yüksek bir tepenin üzerine kurulmuş, korku ve gizli bir tedirginlik veren bu manastırda, rahip William ve Adso, cinayetin ipuçlarını bulmak için çalışmalara başlar.
Eleştiriler
Roman genelde başarılı bulunmakla beraber, başarılı veya başarısız birçok romana olduğu gibi, gülün adı üzerine de farklı yorumlar getirilmiştir.
Gülün adı, konusu itibariyle Hıristiyan din adamlarının da dikkatini çekmiş ve eleştiri oklarından nasibini almıştır. Din adamlarının birçok faklı eleştirilerinden ortak görüş olanı ise, (din adamları, anlattıkları konunun hassasiyeti bakımından, iyi anlaşılabilmek için, daha sade dil kullanma taraftarı olduklarından olsa gerek) yazar Umberto Eco'yu, kelimelerle fazla oynadığı yönünde eleştirmişlerdir.
Romanda kısa düz cümleler olmasının yanı sıra, okuyucunun nefesini yoracak, neredeyse cümlenin başını unutturacak uzunlukta cümleler de vardır. Bu da yazar Eco, dil sanatı gösterme çabaları içerisine girmiş yorumlarına sebep olmuştur.
Romanın bir bölümünde
-Bu ne, sinek pisliği gibi yazıları olan kitap?
-Hee! O mu? Kur'an ı Kerim, sapkınların kitabı.
geçen konuşma, (bu her ne kadar bir roman da olsa) dinler arası dost münasebetlere gölge düşüreceği düşünülmüş, özellikle de Müslüman okurlar tarafından sert tepkiler almıştır.
Yazar Hakkında
(
bak.
Umberto Eco
)
Umberto Eco, İtalya'da Bologna Üniversitesi'nde profesör, filozof, tarihçi, estetikçi ve Orta Çağ uzmanıdır. Yazarın, Orta Çağ konusunda derin bilgisinin oluşu romanı, hem başarılı kılmış, hem de tarihi bilgilerle kuşanmış bir yapıt olmasını sağlamıştır.
BEĞEN
Paylaş
Paylaş
Bu mesajı
2
üye beğendi.
Tanrı varsa eğer, ruhumu kutsasın... Ruhum varsa eğer!
Cevapla
Kapat
Saat: 07:44
Hoş Geldiniz Ziyaretçi
Ücretsiz
üye olarak sohbete ve
forumlarımıza katılabilirsiniz.
Üye olmak için lütfen
tıklayınız
.
Son Mesajlar
Yenile
Yükleniyor...