Arama

Şiir Nehri -2- [Arşiv] - Tek Mesaj #2345

ispermecet - avatarı
ispermecet
Ziyaretçi
23 Mart 2007       Mesaj #2345
ispermecet - avatarı
Ziyaretçi
judith’e
eğer pazartesi gülleri topraklar boyu sürüklerse
durur pencerede beklerim

eğer Salı yağmuru sahilde parçalarsa
o zaman durur pencerede dans ederim

eğer çarşamba çarşamba üstüne güneşi ikiye katlarsa
dururum pencerede ağlarım

eğer perşembe belini parkta kırarsa
giderim pencereden gelen adımlarla

eğer cuma elbisesini bulutlara çarparsa
o zaman durur pencerede sana iki kere ihanet ederim

eğer cumartesi saçını bacada bulursa
o zaman durur pencerede şarkı söylerim

eğer pazar bedavaya ölüm dağıtırsa
o zaman durur pencerede beklerim

konrad bayer çeviri E. Altan




viyana grubu: ortak çalışmalar

sanat güzeldir
zira sanat güzeldir
çünkü sanat güzeldir

yok olmayacak o
çünkü eğer sanat yok olursa
o zaman hiç sanat kalmazdı

işte ama bu olamaz
çünkü o zaman herşey sanatsız olurdu

nakarat
evet biz sançtılar yaratıcılarız
ve yaratmak acı verir
evet biz yaratıcılar sanatçıyız
ve sanat yaratırız

konrad bayer, gerhard rühm, oswald wiener çeviri E. Altan



almanlar için noksansız ders şiiri

karaca kanıyor
tekerleklerin çubukları kırık
onun eldiveninin kaybettim

kuşlar yuvadan düşüyor
kuzunu omzunda taşı
genç güvercinler tarlaya uçuyor

geceler sessiz ve karanlık
büyük şehirde yüksek evler

hayvanların isimleri
gerekli kişilerin isimleri

bana en zarif gömleği ver
zaman her şeyi değiştirir

tüm ülkede
karanlıkta
yakında
iyilikte

sokağın öte yanında
nehrin öte yanında
mezarın öte yanında
dört tekerlekli bir araba
üç kafalı bir köpek
iki kulplu bir kap
tek ayaklı bir insan
arşınla satılmış

tanrıya yakın
sana yakın
yarın bu zaman
sevgimin işareti olarak
tamamen
dünya yerinde durdukça

h.c. artman, konrad bayer çeviren E. Altan


viyana: kahramanlar meydanı

tümbüşüyle kahramanlar meydanı sirkme
beccenderemedi ağatutuk damızdenizinde
aralarında hatta kadınlar dizkastırana
cüzdürmeyi canlabaşla deneyip, umutkarınla
ve hazkırdılar da haylice

gözükara alınperçemgebeşşağı
ıkınarak kuzeyli, hırladı
kana sunak arta-rakamlaşan sesiyle
hırpalayan pimpirik birbaşınaları

pssst!
peltekledi yüce teke sa-tır sa-tır
pervasız püsküren sesközüyle
azarak kaynadı yavrukurtlar gölünde
ve heil’a yorttu kadınlar
dikkapt: eğer bir diz-çömen onları koçarsa

Çeviren Hayati Yıldız


tartışma

bu 1) lirik mi?
1) bu lirik mi?
bu lirik 1) mi?
bu lirik mi 1)

bu 1) liriktir
1) bu liriktir
bu lirik 1)dir
bu liriktir 1).

Çeviren Hayati Yıldız


rahat şiirler

eski kelime oyunu
raylarda –
gitme yaygarayla!
Ki sezmesin tren seni

Adriyatik kıyılarında
Sadece nikah mı kıydırsam?
-Bence kendini balıklara kıydırsan

Sıçıp batırana
Aman n’olur,
Aman n’olur:
Kuşun üstüne mi yapılır!
Sonra yapış yapış olur tüyleri,
Edemez bir daha muhabbeti.

Akvaryum flörtü
Aramızdaki camı
Kaldırmasam daha iyi olacak, Rana,
Piranha.

andreas okopenko Çeviren Hayati Yıldız