Üye Ol
Giriş
Hoş geldiniz
Misafir
Son ziyaretiniz:
04:04, 1 Dakika Önce
MsXLabs Üye Girişi
Beni hatırla
Şifremi unuttum?
Giriş Yap
Ana Sayfa
Forumlar
Soru-Cevap
Tüm Sorular
Cevaplanmışlar
Yeni Soru Sor
Günlükler
Son Mesajlar
Kısayollar
Üye Listesi
Üye Arama
Üye Albümleri
Bugünün Mesajları
Forum BB Kodları
Your browser can not hear *giggles*...
Your browser can not hear *giggles*...
Sayfaya Git...
Pazar, 07 Aralık 2025 - 04:04
Arama
MaviKaranlık Forum
Türkilizce
-
Tek Mesaj #1
Misafir
Ziyaretçi
9 Aralık 2007
Mesaj
#1
Ziyaretçi
Türkilizce
Vikipedi, özgür ansiklopedi
Türkilizce, Türkçe konuşma esnasında İngilizce kelimeleri gereksiz, uygunsuz ve fazlaca kullanma durumunu tanımlamak amacıyla oluşturulmuş, eleştirici ögeler taşıyan bir deyimdir. Türkçe ve İngilizce sözcüklerinin birleşiminden oluşur.
Bu tabir ile, Türkçe'nin son yıllarda küreselleşmenin ve bilişimin de etkisiyle İngilizce ile hızla artan etkileşimi eleştirilir. Daha doğrusu İngilizce etkisinde konuşulan Türkçe şekli eleştirilir. Çünkü dilin bu şekildeki kullanımı ile her geçen gün yozlaştığı ve bunun ileride Türk dilbilgisinde menfi biçimlenmeler doğurabileceği ve hatta yeni bir lehçe oluşturabileceği savunulur.
Bu düşüncenin ana dayanağı şunlardır:
1. Herhangi bir sözcüğün Türkçe karşılığı mevcut iken yerine İngilizce bir sözcük kullanılması, bu sözcüklerin Türkçe'de kullanılması. Örneğin:
eğilim -> trend
beyin fırtınası -> brainstorming
etkileyici, serinkanlı-> cool
hoşça kal-> bye bye
tamam-> okey
Ancak burada
tamam
sözcüğünün Arapça'dan ve
hoş
kelimesinin Farsça'dan geldiğini belirtmek uygun olacaktır.
2. İngilizce dilbilgisinin ya da yazım kurallarının Türkçe'ye aktarılması. Örneğin:
Seviyorum -> Se
w
iyorum
Yok daha neler -> Yo
q
daha neler
3. İngilizce'den Türkçe'ye Fransızca aracılığıyla tercüme yapılması. Örneğin:
Congruent -> Kongruan
Türk Dil Kurumu, Türkçe'nin bu şekilde kullanımına karşı çıkmaktadır.
Dilde Yozlaşmaya karşı Akımlar
Son yıllarda Türkçe'de meydana gelen yozlaşmanın büyük artış göstermesi çeşitli çevrelerce farkedilmiş ve buna önlem alma yoluna gidilmiştir; Türk Dil Kurumu bu konuda çeşitli çalışmalar yapmaktadır.
Oktay Sinanoğlu
gibi ünlü Türk profesörleri de konuya kendi bakış açıları ile eğilmiştir. Hatta Sinanoğlu, yazmış olduğu "Bye Bye Türkçe" gibi kitaplarla halkı bu konuda duyarlı olmaya davet etmiş, halkı aydınlatmaya çalışmıştır. 2003 yılından itibaren, çeşitli üniversitelerde öğrenciler tarafından Türkçe Toplulukları kurularak gençlere Türkçe'ye sahip çıkma bilinci aşılanmaya çalışılmaktadır.
x
BEĞEN
Paylaş
Paylaş
Cevapla
Kapat
Saat: 04:04
Hoş Geldiniz Ziyaretçi
Ücretsiz
üye olarak sohbete ve
forumlarımıza katılabilirsiniz.
Üye olmak için lütfen
tıklayınız
.
Son Mesajlar
Yenile
Yükleniyor...