| | #1 (mesaj-linki) | |
| Ted Hughes (Ted Hughes Kimdir? - Ted Hughes Hakkında)Edward James Hughes, genelde kısaca Ted Hughes; Doğumu: 17 Ağustos 1930 - Ölümü: 28 Ekim 1998 İngiliz yazar ve çocuk edebiyatçısıdır. Eleştirmenler kendisini kendi döneminin en iyi şairleri arasında sayarlar. Hughes, 1984'ten ölümüne kadar İngiltere'nin Devlet Şairi (Poet Laureate) olarak yazmıştır. Slvya Plath ile evlenmis ve 2 cocuk sahibi olmus ama sonrasinda ayrilmislardir. Bosanmalari henuz sonuclanmadan Slvya Plath'in intihar etmesi sonucu, unlu sairin mezar tasinda "Slvya Plath" degil "Slvya Huges" yazilmistir. 1998 yılında yayınladığı "Doğumgünü Mektupları" kitabı ile Slyva Plath ile olan ilişkisini ilk defa şiirine yansıtmış oldu. Şiirin dışında çocuk yazını ile ilgili kitaplar da kaleme aldı. Yapıtları: Türkçede Ted Hughes: Ödülleri: Şiirlerinden Bazıları:
Kaynak: Vikipedi, Siir.gen.tr Dala Tünemiş DoğanAyrıca Sylva Plath için bakınız: Sylvia Plath (Sylvia Plath Kimdir? - Sylvia Plath Hakkında) Oturuyorum korunun tepesinde, gözlerim kapalı, Hiçbir şey yapmadan, yalan dolu bir düş olmadan Arasında kanca gagamla kancalı ayaklarımın. Ya da kusursuz avların provasını yapıyorum uykumda. Yüksek ağaçların sağladığı kolaylık! Havanın taşıma gücü ve güneşin ışığı Bana çalışıyor Ve yüzü bana dönük, teftişimi bekliyor toprak. Ayaklarım dalın pürüzlü kabuğuna kilitli. Her bir tüyümü yapmak için, tek bir ayağımı Tüm yaradılış süreci gerekti: Şimdi ayaklarımın altında ne varsa yaratılmış, Ya da havalanıp, döndürüyorum tümünü Sylva Plath Nerede dilersem orada avlanıyorum, hepsi benim çünkü. Aldatmaca yok benim gövdemde: Baş kopartmak benim kibarlığım, Ölüm dağıtmak, Çünkü tek uçuş yolum Yaşayanların kemiklerinden geçiyor. Usa dayalı bir şey değil ileri sürdüğüm hak: Güneş destekliyor beni. Hiçbir şey değişmedi ben başlayalı. Hiçbir değişikliğe izin vermedi gözüm. Hep böyle tutacağım her şeyi. Ted Hughes Çeviri: Şavkar Altınel - Roni Margulies | |
|
| | #2 (mesaj-linki) | |
| Cvp: Ted Hughes (Ted Hughes Kimdir? - Ted Hughes Hakkında) Çığlık Çocukluk odamın duvarında bir resim gibi duran Güneş vardı. Ve mezar taşım vardı, Düşlerimi paylaşan, gülerek yeyip içen benimle. Günboyu ustalığını ilerletirdi doğan Ve gece bile sürerdi bu büyülü uğraş. Tembel tembel yatardı dağlar bulutlu kamplarında Ve bir güzel aktarırdı toprağı solucanlar. Tunç et tunç bir susuzlukla kıpırdardı, Ana kucağında yeni doğmuş bir bebek gibi Yatardı elinin altında güneşin. Ve o anlamsız demir ağırlıklar Birdenbire küt diye düşen insanın üstüne Bir yiğitlik ve yerini bilme duygusu verirdi bana salt. Başları ezilmiş tavşanlar gördüğümde yollarda Bilirdim Samanyolu'nun büyük çarkıyla döndüğümü. Üstlerinde çiy gibi kan damlalarıyla dana başları sırıtırdı Maskeler gibi tezgâhlarda ve dans ederlerdi güneş ve ay. Sonra arkadaşım, içinden bir şey çıkarmak için Kestikleri yüzü dikişler içinde, Kaldırdı elini, Gülümsedi bir yarı-komanın içinden, Taştan bir tapınak gülümsemesi. Ve ben de açtım ağzımı kutsamak için - Ama sessizlik tıkandı boğazıma bir yumruk gibi. Taştan bir hançer gibi, sert, kenarları çentikli, Donup camlaşmış dilsiz bir lav topu: Çığlık Kendini kustu. Ted Hughes Çeviri: Şavkar Altınel - Roni Margulies | |
|
| | #3 (mesaj-linki) | |
| Cvp: Ted Hughes (Ted Hughes Kimdir? - Ted Hughes Hakkında) Düş - Tilki Bu gece yarısı anının ormanını düşlüyorum: Yaşayan başka bir şey var Saatin yalnızlığının ve parmaklarımın Kımıldadığı şu boş sayfanın dışında. Tek yıldız görünmüyor pencereden: Daha yakın, karanlıkta Daha derin bir şey Yalnızlığın içine doğru ilerliyor: Soğuk, karanlık kar kadar ince, Bir tilkinin burnu değiyor dala, yaprağa; İki göz bir devinimi belirtiyor, Durup yeniden birer birer Açık seçik izler bırakıyor karın üzerinde Ağaçlar arasında, sonra dikkatle Topal bir gölge bacağını sürüklüyor Ve açıklığa çıkmaktan korkmayan Bir gövdenin boşluğunda, bir göz, Büyüyen derinleşen bir yeşillik, Parlak, dikkat kesilmiş, Kendi işini görürken, birden, Sıcak, keskin tilki kokusuyla Kafadaki karanlık boşluğa yerleşiyor. Pencere hâlâ yıldızsız; saat işliyor, Sayfa artık boş değil. Ted Hughes Çeviri: Cevat Çapan | |
|
| | #4 (mesaj-linki) | |
| Cvp: Ted Hughes (Ted Hughes Kimdir? - Ted Hughes Hakkında) Esin Tilkisi Düşlüyorum bu geceyarısı anının ormanını: Canlı bir şey daha var yakınında Saatin ıssızlıktaki tıkırtısının Ve bu boş sayfanın, parmaklarımın gezindiği. Tek bir yıldız görünmüyor camdan: Daha karanlığa gömülü, ama Daha yakında bir şey Adım atıyor ıssızlığa. Bir tilkinin soğuk burnu karanlık kar denli Hafifçe dokunuyor dallara, yapraklara; İki göz ışık tutuyor bir harekete şimdi, Şimdi yine ve şimdi ve şimdi Ağaçların arasında karda Düzenli ayak izleri bırakan ve tetikte Titrek bir gölge duraklıyor yanında bir kütüğün, Sonra cüretle açığa çıkan bir gövdenin Çukurunda ilerleyen bir göz, Genişleyip derinleşen bir yeşillik Tüm güç ve pırıltısıyla Kendi amacına yönelik, Ta ki ansızın keskin bir tilki kokusuyla Dalıyor karanlık çukuruna kafamın. Pencere hâlâ yıldızsız, tıkırdıyor saat Ve artık dolu sayfa. Ted Hughes Çeviri: Şavkar Altınel - Roni Margulies | |
|
![]() |
| Etiketler |
| hakkında, hughes, kimdir, ted |
Ted Hughes (Ted Hughes Kimdir? - Ted Hughes Hakkında) Konusuna Benzer Konular | ||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevap | Son Mesaj |
| Geraldine Hughes (Geraldine Hughes Kimdir? - Geraldine Hughes Hakkında) | careless_WhispeR | Sinema ww | 1 | 28-08-2009 15:34 |
| Glenn Hughes (Glenn Hughes Kimdir? - Glenn Hughes Hakkında) | recruit87 | Yabancı Rock | 2 | 25-03-2009 12:55 |
| Howard Robard Hughes (Howard Robard Hughes Hakkında) | The Unique | Basın/Magazin ww | 0 | 17-03-2009 12:58 |
| Langston Hughes (Langston Hughes Kimdir? - Langston Hughes Hakkında) | KisukE UraharA | Edebiyat ww | 0 | 27-02-2008 09:42 |