Arama

Laf Nedir? - Tek Mesaj #3

Safi - avatarı
Safi
SMD MiSiM
2 Şubat 2016       Mesaj #3
Safi - avatarı
SMD MiSiM
laf ingilizcesi

1. remark; word.
2. expression, utterance, statement.
3. empty words, hot air, nothing but talk.
4. conversation, talk.
5. the subject of a conversation.
6. What nonsense!/That´s bull!

–ý aðzýnda gevelemek to talk around the subject; not to come out with what´s on one´s mind.

–ý aðzýndan kaçýrmak to let something slip, say something inadvertently, let the cat out of the bag.

–ý aðzýnda kalmak to be unable to finish what one was saying; (for someone) suddenly to go silent.

– altýnda kalmamak to give as good as one gets (in an argument).

–ý aðzýna týkamak /ýn/ to shut (someone) up.

– anlamaz
1. thickheaded; stupid.
2. obstinate, muleheaded.

– anlatmak /a/ to try to bring (someone) round (to one´s own point of view), try to make (someone) understand something.

– aramýzda .... colloq. This is just between you and me./Let´s keep this to ourselves./Entre nous.

– atmak
1. /a/ to make a rude remark about (someone) within his hearing.
2. /a/ to make an improper innuendo or suggestion to (a woman one doesn´t know), proposition.
3. to have a chat.

–ýnýzý balla kestim. colloq. Excuse me for interrupting you.

–ýný bilmek to think before one opens one´s mouth, be careful about what one says.

–a boðmak /ý/ to drown (a topic) in a flood of words.

–ý çevirmek/deðiþtirmek to change the subject.

– çýkmak for a rumor to start going around.

–ý çiðnemek to beat around the bush.

–a dalmak to become lost in conversation.

– deðil. colloq. It´s serious./This isn´t just idle talk.

– dinlemek to heed what one is told; to act on someone´s advice.

– dokundurmak /a/ to make wisecracks (about), make barbed remarks (about).

– düþmemek /a/
1. for there to be no need for (someone) to talk.
2. (for someone) not to get a chance to speak.

– etmek
1. /ý/ to gossip about (something).
2. /la/ to talk (with), chat (with).

–ýný etmek /ýn/ to talk about (something).

–ýn gümrüðünü vermek slang to start yakking again; to keep on yakking.

– iþitmek to get a dressing down.

– kaldýramamak not to be able to take a joke, not to be able to take it.

– kýtlýðýnda asmalar budayayým. colloq. You´re talking nonsense!

– körüðü windbag (person).

– lafý açar. colloq. One topic leads to another.

–ý mý olur? colloq. Don´t mention it!/It´s a pleasure! (said to someone for whom one has done or wishes to do a favor).

– ola. colloq. What hogwash!/It´s just so much hot air!

– olur. colloq. There´ll be gossip./It´ll set tongues wagging.

– olsun diye (saying something) just to make conversation, merely for the sake of saying it.

–la peynir gemisi yürümez. proverb Mere talk won´t get anything done.

– söyledi balkabaðý. colloq. You´re full of bull!

–ýný þaþýrmak to be at a loss for words.

– taþýmak to retail gossip.

–a tutmak /ý/ to engage (someone) in conversation (thus causing him to stop what he´d been doing).

–ý uzatmak to take a long time explaining something.

– ü güzaf see lafügüzaf.

– yetiþtirmek
1. to reply quickly and in kind, promptly to give as good as one gets.
2. /a/ (for a child) to talk back to, sass (an older person).

– yok. /a/ colloq. There´s nothing wrong with ...."