kafa ingilizcesi
1. head.
2. mind, mental attitude.
3. intelligence.
4. a large marble, shoooter.
– ya almak slang
1. /ý/ to silence (a bothersome person).
2. to find the right person (to do a job).
–sý almamak /ý/
1. not to be able to understand.
2. to be too tired to understand.
3. not to be able to believe.
–dan atmak to make up something and try to pass it off as the truth.
– boþluðu cranial cavity, cavum cranii.
–sý bozulmak colloq. to blow one´s top, get angry.
–sý bulanmak to get confused.
–yý bulmak slang to be pleasantly tipsy (from drink).
–sý çalýþmak to be on the ball.
–yý çekmek colloq. to do some serious drinking, Brit. have a booze-up.
–sýndan çýkarmak /ý/ to put (an idea) out of one´s head.
–sýna dank etmek/demek to dawn on one at last.
– deðiþtirmek to change one´s mind; to change one´s way of thinking.
– dengi
1. kindred spirit.
2. (someone) who is a kindred spirit, like-minded.
–sýnýn dikine gitmek to go one´s own way, do as one pleases.
–sý dinç olmak to feel fresh and alert.
–sý dönmek
1. to be confused and perplexed.
2. to feel dizzy.
–sý dumanlý
1. tipsy, tight.
2. tired and confused.
–sý durmak to be too tired to think.
–dan gayri müsellah colloq. nutty, not quite right in the head.
–sýna girmek /ýn/
1. to make good sense, seem to be right (to).
2. to comprehend, understand.
– göz yarmak to be awkward and unskillful.
– iþçisi white-collar worker.
–sý iþlemek to be on the ball.
–sý izinli olmak slang for one´s mind to be elsewhere; to wool-gather.
– kafaya vermek to put their heads together.
– kalmamak /da/ to be so worn out one can´t think.
–sý karýþmak (for someone) to get confused.
–sýný kaþýyacak vakti olmamak to be too busy to think, not to have time to turn around.
–sý kazan (gibi) olmak for one´s head to be ringing (from noise); to feel fuddled (after a lot of mental effort).
–sýný kýzdýrmak /ýn/ to make (someone´s) blood boil.
–sý kýzmak to get angry.
–dan kontak colloq. cracked, nutty, touched in the head.
–sýna koymak /ý/ to get hold of (some idea); to take it into one´s head (to do something).
–sýný kullanmak to use one´s head.
–sýný kurcalamak /ýn/ to make (one) think.
– patlatmak to do a lot of hard mental work.
–dan sakat colloq. cracked, nutty, touched in the head.
– sallamak to rubber-stamp everything, be a yes-man.
–sýna sýðmamak not to be able to comprehend.
–sýnda þimþek çakmak to get a sudden inspiration.
– þiþirmek (for noise, a complicated problem) to drive one crazy, make one unable to think straight.
–sý þiþmek for one´s head to be ringing (from noise); to feel fuddled (after a lot of mental effort).
–sýna takýlýp kalmak to stick in one´s mind, not to leave one´s mind.
–sý taþa çarpmak to learn something the hard way.
–sýný taþtan taþa çarpmak/vurmak
1. to regret bitterly a lost opportunity.
2. to feel very remorseful.
– tutmak /a/ to defy; to oppose challengingly.
–yý tütsülemek slang to get tight, get tipsy.
– ütülemek slang to talk someone to death, talk someone´s ear off.
–sýna vur, ekmeðini elinden al. colloq. He is so meek you can walk all over him.
–sýna vura vura by force.
–sýna vurmak (for drink) to go to one´s head.
–sýný vurmak /ýn/ to behead.
–yý (yere) vurmak
1. to hit the sack, hit the hay.
2. to take to one´s bed, get laid up (owing to illness).
– vuruþu soccer header.
– yaðý slang sperm, semen.
–sý yerinde olmamak to wool-gather; for one´s mind to be elsewhere.
–sý yerine gelmek to come back to earth; to start thinking straight again.
– yormak to ponder, think hard, rack one´s brains.