ÇEVİRİ
(çevirmekten çeviri).
1. Bir dilden başka bir dile çevirmek, aktarmak eylemi: Bir kitabın çevirisi. Anında çeviri. (Eşanl. TERCÜME)
2. Bir başka yapıtı, metni değişik bir dilde veren yapıt ya da metin. Kitabın türkçe çevirisinden yararlanmak.
—Dilbil. Bir dilde (kaynak dil) söylenmiş olanı, anlam ve deyiş eşdeğertüiklehni koruyarak bir başka dilde (amaç dil) yeniden söyleme. ll
Otomatik çeviri (O.Ç), bilgisayar denetimli çeviri (B.D.Ç). metinlerin çevirisini bilişim araçlarıyla sağlayan işlem.
—Ed. Çeviri metin, yazıldığı dilden başka bir dile aktarılmış metin.
—Mant. Çevirinin belirsizliği savı, Quine' ın, bir dilden bir dile "tam’’ (tıpatıp uygun) bir çevirinin mantıkça olanaksız olduğunu ileri süren savı (1960).
—Telekom. Bir telgraf alıcısının, işaretler biçiminde aldığı bir mesaj metnini, yeniden oluşturarak basma ya da kaydetme işlevi.
♦ sıt. Bir dilden başka bir dile çevrilmiş, aktarılmış şey için kullanılır: Çeviri roman. Çeviri kitaplar.