Arama

Bu İngilizce cümleler ne anlama geliyor?

Güncelleme: 17 Ekim 2013 Gösterim: 5.407 Cevap: 6
daMLa- - avatarı
daMLa-
Ziyaretçi
27 Nisan 2009       Mesaj #1
daMLa- - avatarı
Ziyaretçi
-I will not be drowned by your thoughtless screaming!.
-now or never.
Sponsorlu Bağlantılar
-This is the first day of the best of my life...
Son düzenleyen SEDEPH; 27 Nisan 2009 22:22
fadedliver - avatarı
fadedliver
Ziyaretçi
27 Nisan 2009       Mesaj #2
fadedliver - avatarı
Ziyaretçi
Senin sert bağırışlarınla boğulmayacağım
şimdi ya da hiç
Sponsorlu Bağlantılar
hayatımın en güzel(iyi) ilk günü
Kullanılan yere göre de değişirMsn Tongue
SEDEPH - avatarı
SEDEPH
Ziyaretçi
27 Nisan 2009       Mesaj #3
SEDEPH - avatarı
Ziyaretçi
Düşüncesiz çığlıklarınla (çığlıkların tarafından) boğulmayacağım. (scream aynı zamanda haykırış feryat anlamlarına da gelmekte.. cümlenin nasıl bir akış içinde olduğunu bilmediğim için çığlık olarak yorumladım)
şimdi ya da asla

Bu hayatımın en iyi ilk günü.
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
6 Ekim 2009       Mesaj #4
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
should I wait for you to call is there any hope at all?

ne anlama geliyor?
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
12 Haziran 2010       Mesaj #5
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
aramanı beklemeli miyim? hiç umut var mı?
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
6 Mart 2011       Mesaj #6
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
BY NE DEMEK NOLUR SÖYLEYİN SINAVIM VARRR...???
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
17 Ekim 2013       Mesaj #7
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
ingilizce de to ve the yı neden cümlelerde kullanırızz

Benzer Konular

3 Aralık 2014 / bayram1 Cevaplanmış
30 Mart 2010 / deniz_25710 Soru-Cevap