Arama

Dilimize karışan yabancı sözcükler nedir? - Sayfa 2

En İyi Cevap Var Güncelleme: 6 Ocak 2013 Gösterim: 52.876 Cevap: 14
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
19 Ocak 2012       Mesaj #11
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
güzel ama türkçe sözcükleri kullanmalıyız derken arapça olan meselayı kullanmışsın
Sponsorlu Bağlantılar
Intersect - avatarı
Intersect
VIP VIP Üye
19 Ocak 2012       Mesaj #12
Intersect - avatarı
VIP VIP Üye
CV-------------- Özgeçmiş, ÖG
Link----------- Bağlantı
Sponsorlu Bağlantılar
Center--------- Merkez
Data----------- Veri
Prezentasyon--- Sunum
Download etmek- İndirmek
İzolasyon------ Yalıtım
Konsensus------ Uzlaşma
İllegal--------- Yasadışı
Departman------ Bölüm
Revize etmek--- Yenilemek
Global--------- Küresel
Seküriti------- Güvenlik
Sempatik------- Canayakın
Solüsyon------- Çözelti
Partikül------- Parçacık
Konsantrasyon (kimya)- Derişim
Radyasyon------ Işınım
Dominant------- Baskın
Enformatik----- Bilişim
Ego------------ Benlik
Softveyr------- Yazılım
Hardveyr------- Donanım
Versiyon------- Sürüm
Elastik-------- Esnek
Ekstra--------- Fazladan
Seyv etmek----- Kaydetmek
Printaut------- Çıktı
Printır-------- Yazıcı
Döküman-------- Belge
Text----------- Metin
Anons etmek---- Duyurmak
Objektif------- Nesnel
E-mail--------- E-posta, ileti
Deklare etmek--- Bildirmek
Deklarasyon ---- Bildiri
Mantalite------ Anlayış
Dizayn--------- Tasarım
Kriter--------- Ölçüt
Empoze etmek--- Dayatmak
Proses--------- Süreç
Sensör--------- Algılayıcı
Fonksiyonel---- İşlevsel
Monoton-------- Tekdüze
Direkt--------- Doğrudan
Rasyonel------- Akılcı
Orijinal------- Özgün
Edvayzır------- Danışman
Start almak---- Başlamak
Fiidbek--------- Geri bildirim
Konsept-------- Kavram, içerik
Epruv---------- Onay
Prestij-------- İtibar, saygınlık
Absürt--------- Saçma, abes
Mediko--------- Sağlık merkezi
Kampüs--------- Yerleşke
Wörkşop-------- Çalıştay
Laptop--------- Dizüstü
Teori---------- Kuram
Pozisyon------- Konum
Orijin--------- Köken

Kaynak: Dilimize karışan yabancı sözcükler nedir?
BEĞEN Paylaş Paylaş
Bu mesajı 8 üye beğendi.
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
15 Şubat 2012       Mesaj #13
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
arapça kullandığımızı söyleyen arkadaş;
bazı kelimeler yabancı olduğu halde kullanılıyor
arapça kelimeler ise zaten türkçe sayılıyor
sözlükte geçiyor yani onlar zaten hem arapçada doğru
olarak hem de türkçede doğru kullanılıyor...
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
17 Mart 2012       Mesaj #14
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
TÜRKÇEMİZE GİREN YABANCI KELİMELER VE KARŞILIKLARI

Analiz : Çözümleme

Animasyon : Canlanma, çizgi film
Bariyer : Engel

Barkod : Çizgi im
Kompleks : Duygu
Faul : Hata
Fragman : Parça
Fotokopi : Tıpkıçekim
Hijyen : Sağlık bilgisi, sağlığa uygunluk

Hijyenik : Sağlığa uygun, sağlıklı, sıhhî.
kampus : yerleşke
kariyer: meslek, uzmanlaşma.
kariyer yapmak: meslekte yükselmek, uzmanlaşmak.
kartvizit : tanıtma kartı
klip : görüntüleme, görümsetme
limit : sınır
link : ilişim
market : satış merkezi.
medya : iletişim araçları, iletişim ortamı.
mikser : çırpıcı
mouse : fare
notebook : el bilgisayarı
on-line : çevrim içi
performans : başarım
agresif : saldırgan
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
6 Ocak 2013       Mesaj #15
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
daha anlamlıları yokmu

Benzer Konular

28 Şubat 2014 / Misafir Cevaplanmış
21 Nisan 2012 / Misafir Soru-Cevap
12 Aralık 2009 / Misafir Soru-Cevap