Arama

Türkçe - Arapça çeviri nasıl yapabilirim? - Sayfa 3

En İyi Cevap Var Güncelleme: 27 Mart 2011 Gösterim: 14.381 Cevap: 27
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
2 Ekim 2009       Mesaj #21
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
Alıntı

arapça çevir

--------------------Konu: مطالبنا نحن الاعضاء القانونيين بالشهر العقارى والتوثي نحدد مطالبنا******************1. تحويل مصلحة الشهر العقارى والتوثيق إلى هيئه قضائيه مستقله بما يتبع ذلك2. عدم جواز تأديب الأعضاء إلا من خلال مجلس الهيئه3. مبدأ حظر التدخل الفنى فى العمل القانونى للأعضاء وهو ما يوجب الاستقلال القانونى4. توفير مقرات ملائمة للأعضاء والمتعاملين مع الهيئه وتوفير الأمن المناسب5. إنهاء المكاتب الملاكى فى كل نادى أو قريه يوجد منها وزير أو مساعد وزير6. الرعاية الصحية الشاملة للأعضاء وأسرهم أسوة برجال القضاء7. تفعيل دور النادى وإنشاء مقرات له على مستوى الجمهوريه8. الحصول على يوم اجازه مدفوع الأجر والإضافى بخلاف الجمعه9. زيادة المرتبات والإضافى والحوافز زيادة تجعل العضو يعمل بعيدا عن أى مغريات10. العمل الرسمى والإضافى يبدأ بميعاد الثامنه والربع وينتهى فى الثالثه عصرا11. لابد من توفير سيارات لنقل الاعضاء من مكان معلوم للقضاء على مشكلة التأخير وما يسببه من حرج12. توجية ميزانية معلومه من صندوق أبنية المحاكم والشهر العقارى لتحديث مكاتب الشهر العقارى وكفانا مساهمه فى بناء أحدث المقرات للمحاكم والمكيفات التى امتلأت بها مكاتب المحاكم وخروج زملائنا من المبانى المأجورة المهددة بالسقوط وتحت السلالم.الأمر متروك لكم ولأولى الأمر ونفوض أمرنا لله وحسبنا الله ونعم الوكيل--------------------
Sponsorlu Bağlantılar
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
2 Ekim 2009       Mesaj #22
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
Alıntı

arapçayı türkçeye çevirme

muselkitabu enzelnahü mübareketen ücüreha fil arzi fiha halidun
Sponsorlu Bağlantılar
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
4 Ekim 2009       Mesaj #23
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
أسرار العلاج بالقرآن الكريم

اهلا بكل الاعضاء اللي شرفونا بالانضمام للجروب
ونتمنى أن نفيدكم من خلاله افادة كاملة باذن الله تعالى
قريبا هناك مقالات وموضوعات سيتم نشرها خاصة بوسائل العلاج بالقرآن الكريم
وعلم الحرف وعلم الفلك

كما أنني باذن الله على وشك طبع أول كتاب لي حول اسرار العلاج بالقرآن الكريم
وسيكون شامل لتفاصيل حالات تم شفاءها باذن الله وحده على يدي

ولست الآن أود الحديث عن ما اقوم به
فقط يشرفني ان ترون بعض الصور الجديدة التي اضيفت للجروب
والخاصة بحوارات وموضوعات نشرت عني
وأنا باذن الله على اتم الاستعداد للوقوف بجانب كل مريض
وكل من يعجز الطب عن علاجه
خاصة الذين يعانون من الظواهر الغريبة في حياتهم

وللاستفسار والحديث معي

يرجى الاتصال بي على الرقم التالي
0104849222
من الساعة 12 ظهرا حتى 12 مساءا يوميا
وسأساعد الجميع باذن المولى العلي القدير
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
11 Ekim 2009       Mesaj #24
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
♥ Düşlerini düşleyerek yaşamak, senden nefret ediyorum derken seni sevmek, var olmayan ömrümün tamamını sana adamak, sonra gögsüne yaslanıp seni düşlemek ve sevmek kalbinin sonunu bilmeden içine bakarak...
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
18 Şubat 2010       Mesaj #25
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
efe arapça nasıl yazılır, acil bu bilgiye ihtiyacım var
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
31 Mart 2010       Mesaj #26
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
Allahümmec'alil Kurane fid dünya kariben ve fil kabri munisen ve fil kıyameti şefian birahmetike ya erhamerrahimin
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
11 Nisan 2010       Mesaj #27
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
.................... hu yakul,, ene ceddi yar resul... el medetmik,,ka kennur

sahibi sırrı burhani...
manası nedir
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
27 Mart 2011       Mesaj #28
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
sebe allah ye turkce sozleri ile ilgili daha fazla bilgi istiyorum

Benzer Konular

28 Mart 2011 / nida Soru-Cevap
26 Ocak 2012 / Misafir Soru-Cevap
4 Nisan 2011 / Ziyaretçi didem Cevaplanmış