Arama

Fransa'nın yeni çıkardığı dil kanunu ve ANAEM hakkında bilgi verir misiniz? - Sayfa 2

En İyi Cevap Var Güncelleme: 24 Haziran 2018 Gösterim: 95.614 Cevap: 286
balım - avatarı
balım
Ziyaretçi
27 Mart 2009       Mesaj #11
balım - avatarı
Ziyaretçi
FRANSIZ VATANDAŞIYIM,EŞİM KURSA GİDECEK ANAEM KURSUNA KURS ÜCRETLİMİ?TESTTE NE GİBİ SORULAR SORULUYR?TEŞEKKRLER...
Sponsorlu Bağlantılar
SEDEPH - avatarı
SEDEPH
Ziyaretçi
27 Mart 2009       Mesaj #12
SEDEPH - avatarı
Ziyaretçi
ANAEM : Agence Nationale de L’Accueil des Etrangers et des Migrations
Yabancılar kabulü ve göçten sorumlu ulusal Fransız kamu kurumu

Sponsorlu Bağlantılar
L'ANAEMest un établissement public français à caractère administratif. Dans le cadre des missions du Consulat de France en Turquie à l'égard des Français de la circonscription consulaire, le bureau ANAEM emploi-formation travaille en liaison étroite avec divers partenaires, notamment avec la chambre de commerce française en Turquie.
ANAEM idarî nitekte bir fransız kamu kurumudur. Türkiye’deki Fransa Konsolosluklarının görev ve yetki alanları dahilinde ANAEM iş ve eğitim temsilciliği bürosu Türkiye Fransız Ticaret Odası gibi çeşitli kuruluşlarla işbirliği içinde faaliyet göstermektedir.


TÜRKIYE’DE ANAEM

Directrice de la représentation ANAEM en Turquie - Chef de Mission d’ANAEM en Turquie
(Türkiye ANAEM Temsilciliği Müdiresi)
Mme. Bénédicte MAURICE

Consulat Général de France
Istiklâl Cad. No: 8 Taksim, 34435 Istanbul
Tel : +90 (212) 334 87 06 / 07

Fax : +90 (212) 334 87 08




SEDEPH - avatarı
SEDEPH
Ziyaretçi
27 Mart 2009       Mesaj #13
SEDEPH - avatarı
Ziyaretçi
Alıntı
balım adlı kullanıcıdan alıntı

aile birleşimi yapacağım.bunun için yeni çıkan kanunda ilk olarak teste mi tabii tutulacağız,eğer teste tabi tutulacaksak ne tarz sorular sorulacak yanıt alabilirsem sevinirim.şimdiden teşekkürler...

REGROUPEMENT FAMILIAL * AILE BIRLESIMI (("Istek yapma")
Définition du "regroupement familial" : Le regroupement familial est la procédure qui permet au ressortissant étranger régulièrement installé en France d'être rejoint, sous réserve de remplir certaines conditions, par les membres de sa famille proche (son conjoint majeur et ses enfants mineurs) et de mener une vie familiale normale sur le territoire français.
« Aile birlestirimi »nin tanımı : Halk arasında « istek yapma » diye ifade edilen «aile birleştirimi », Fransa’da, kanun ve yönetmeliklere uygun bir şekilde ikâmet etmekte olan bir kişinin, kendisinden istenilen bazı belli koşulları yerine getirdiği takdirde, eşi (eşlerin her ikiside 18 yaşından büyük olmalıdırlar) ve / veya 18 yaşından küçükçocuklarıile bir araya gelerek, fransız toprakları üzerinde normal bir aile yaşamı sürdürebilmesi için öngörülmüş bir uygulamadır.
>La procédure de regroupement familialne concerne pas :
Aile birlestirimi aşağıda belirtilen durumalardauygulanmaz :
1.Les ressortissants de l'Espace économique européen et de la Confédération suisse qui en sont dispensés,
1.Avrupa ekonomik birliği alanındaki ülkelerin vatadaşları ve Isviçre vatadaşları

2. Les membres de famille de français (conjoint, enfants de moins de 21 ans ou à charge, ascendants à charge, parents d'un enfant français mineur résidant en France),
-2.Bir fransız vatadaşının aile üyeleri (eş veya, bakımında olunan 21 yaşından küçük çocuklar ; fransız vatadaşı olan ve Fransa’da ikâmet eden 18 yaşından küçük çocukların anne, babaları)

3.Les ascendants d'un étranger,
3.Yabancı uyruklu birinin ebeveynleri (anne, baba)

4.Les membres de famille de réfugiés, d'apatrides ou de bénéficiaires de la protection subsidiaire (conjoint et enfants mineurs) sous certaines conditions,
4.Bazı şartlarda, mültecı veya vatansız statüsündeki kişiler ve bu kişilerin durumundan istifade ederek bakımından mükellef olarak koruması altındakiler

5.Les bénéficiaires de la procédure dite de "famille accompagnante" (concerne un nombre restreint de famille d'étrangers hautement qualifiés),
5.« Refakatçi (eşlik eden) aile » uygulamasından yararlalanlar (bu çok az sayıda, yüksek vasıflı yabancıların aileleri için geçerlidir)
6. Les membres de famille d'étrangers titulaires de la carte de séjour "scientifique".
6.« Bilimsel » oturma müsaadesi sahibi yabancıların aile üyeleri


KAYNAK
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
28 Mart 2009       Mesaj #14
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
Fransada yeni cikarilan kanuna gore aile birlesiminden farnsaya gelen insanlar 300 ve 500 saat arasinda zorunlu dil kursuna gitmek mecburiyetindelerdir.Bu kurslar ucretsizdir.ANAEM kendisi saglamaktadir bu kurslari.300saatin sonunda bir sinav vardir.Bu sinavda iki asama
vardir.Sesli ve yazili.Sinavda sorulan sorulari size temin edebilirim.Bu sinavi basariyla gecemezseniz ikinci bi 300 saat yapmak mecburiyetindesiniz.Ama bu seferki formation yani kurs ucretlidir.Yani kendiniz odemek zorundasiniz.Ben fransada yasiyorumm bilgim bu kadar en kisa zamnda daha fazlasini ogrenip size bildiricem.
Keten Prenses - avatarı
Keten Prenses
Kayıtlı Üye
28 Mart 2009       Mesaj #15
Keten Prenses - avatarı
Kayıtlı Üye
Alıntı
My sassy girl adlı kullanıcıdan alıntı

Fransada yeni cikarilan kanuna gore aile birlesiminden farnsaya gelen insanlar 300 ve 500 saat arasinda zorunlu dil kursuna gitmek mecburiyetindelerdir.Bu kurslar ucretsizdir.ANAEM kendisi saglamaktadir bu kurslari.300saatin sonunda bir sinav vardir.Bu sinavda iki asama
vardir.Sesli ve yazili.Sinavda sorulan sorulari size temin edebilirim.Bu sinavi basariyla gecemezseniz ikinci bi 300 saat yapmak mecburiyetindesiniz.Ama bu seferki formation yani kurs ucretlidir.Yani kendiniz odemek zorundasiniz.Ben fransada yasiyorumm bilgim bu kadar en kisa zamnda daha fazlasini ogrenip size bildiricem.

önceki mesajlarda kanun mevcutMsn Happy
ancak uygulama kısmı burada sorun oluyor.. eğer uygulama kısmını öğrenirseniz. yani bunu yapan nasıl yapıyor. ozaman bu bizim için çok değerli olacak..
Quo vadis?
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
28 Mart 2009       Mesaj #16
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
Bildigim kadariyla aile birlesiminden fransaya gelen vatandaslarimiz ilk 4 sene teker teker 1 er senelik titre de sejour(oturum karti) aliyolar 300 saatlik kursa basladiktan sonra tabiki.Bu arada ayri ayri uc tane toplantiya gidiyolar.Guncel yasam topluma ayak uydurma vs... gibi konulari iceren toplantilar bunlar.Kurs bittikten sonra sinav oluyolar bu sinavda iki asama bulunuyo.Sesli ve yazili daha oncede belirttigim gibi.Yazili sinavda fransada kac milyon turk yasioo fransanin nufusu fransanin siyesetcileri kimler vs.. gibi sorular yer aliyo. Sesli asamada ise kulaklikla pragraflari dinliyosun ve kagida ozet cikariyosun.Eger sinavi gecersen on senelik titre de sejourunu (oturum kartini) veriyolar.Gecemezsen ikinci bi kurs ve ikinci bi sinav gerekiyo.Bu arada butun bunlar Turkiye de deil fransada oluyo.Ve aklima gelmisken soylim kursa baslamadan once anaemde bi toplanti yapiliyo ve bastan asagi bi saglik kontrolu yapilio (rontgen goz muayenesi dis muayenesi vs..)bunun icin saglik problemi olanlar kendi ulkemizdeyken tedavilerini yaptirsinlar derim . Ben bunlari kuzenimin esi yasadigi icin biliyorum ve bildiklerim bu kadar.Daha fazlasini ogrenirsem yardimci olucam. ALLAH a emanet olun...
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
30 Ağustos 2009       Mesaj #17
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
anlamadığım tek şey şu ben nişanlıyım ve o insan fransada yaşıyor sınavlarda başarısız olur isem yinede fransaya vize alabiliyormuyum ?
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
30 Ağustos 2009       Mesaj #18
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
Alıntı
Misafir adlı kullanıcıdan alıntı

anlamadığım tek şey şu ben nişanlıyım ve o insan fransada yaşıyor sınavlarda başarısız olur isem yinede fransaya vize alabiliyormuyum ?

Iste bunu bilmiyorum fakat kanunlar burada yani fransada o kadar zorlasti ve deistiki anlatamam siz sinavlarda basarili olmak icin elinizden geleni yapin nisanliniz fransiz vatandasi ise zaten isiniz kolaylasacaktir.kanunlar hakkinda bilgim var sizin kafaniza takilan olursa yazmaktan cekinmeyin membuniyetle cevaplarimMsn Happy
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
3 Eylül 2009       Mesaj #19
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
aile birleşimi için başvuruda bulundum bu hafta kabul kagıdım gelecegini soylediler.. peki zorunlu kurs ve sınav için ne yapmam gerekiyor?? nasıl başvuruda bulunmama gerekiyorr ?????? ne yappmam lzımm lütfen bilgilendirinnnn..
Misafir - avatarı
Misafir
Ziyaretçi
23 Eylül 2009       Mesaj #20
Misafir - avatarı
Ziyaretçi
balim, ilk randevuna gittiginde sana bir kaç soru sorucaklar , turkçe ve fransizca , ama bellide olmuyor. fransa hakkinda sorular , mesela geçmis cumhurbaskan ismi, FR nin baskenti , FR nin degerleri , tarihten de sorabilirler vs... sorulara cevap veremezsen 2 haftalik kursa gitmek zorundasin , kurs sonrasi tekrardan teste tabi tutuluyorsun , fakat cevaplayamazsan bile vise almana engel degil , 2. testin nedeni : 2 hafta içerisinde neler ogrenebildigini olçecekler ve ona gore fransaya gelince burda gorecegin kurs suresini belirleyecekler, yani 300 saat veya 500 saat. kolay gelsin

Benzer Konular

14 Mart 2019 / serkan kılıç Cevaplanmış
12 Kasım 2013 / Misafir Soru-Cevap
17 Kasım 2016 / Ziyaretçi Cevaplanmış
17 Kasım 2016 / Misafir Cevaplanmış